栏目搜索
如何向客户推销产品
编辑:Fiona 来源:英语词汇网 点击:16 日期:2008-06-17
我的部门最令人感到骄傲的,就是最近获得了生产效率绩优奖。
smart product 智能型产品
"Smart"原用来形容人,指其脑筋灵活、反应巧妙。因此,若有一样产品称得上"smart",即表示它的设计和功能很灵巧,能省掉使用者很多麻烦,就像它也有脑筋一样!如蒸汽熨斗在达到某个设定温度后,会自动切断电源,即是一例。
Germany is leading the way in producing and marketing smart products.
德国在制造与行销智能型产品方面,居领导地位。
trial run (新产品的)试用;测试
这个词组有两个意思:一指在某项新产品刚开发完成时,测试其功能,看它是否符合当初预定的功能。一指消费者在购买产品之前,先试试它的功能,如果一切令人满意,才决定买下。"trial",尝试。
We were very disappointed with the results from the new car's first trial run.
在首度试开之后,这辆车让我们非常失望。
selling point 卖点
这个词组是销售上的名词,指一项商品的各个特性中,有一点可以强调出来,作为吸引顾客购买的重点特色。"Point",重点。
But, sir, I cannot sell a product that has no obvious selling points. That's impossible!
但是,先生,我没办法卖一项没有任何突出卖点的产品呀!那是不可能的!
wave of the future 未来的潮流;趋向
这也是个口语说法,表示某事或某物在将来会受重视或欢迎;同时也意味着这件事物具有创新性。"Wave",波浪,潮流。
As far as I'm concerned, economic, not military power, is the wave of the future.
就我所知,未来主导世界的,是经济实力,绝不是军事强权。
句型总结
● 提议看产品
1. Mr. Mckenzie, let me take you to our showroom.
2. How about taking a look at our latest products in our showroom?
3. If you have time, I'd like to take you to our showroom.
与客户讨论告一段落后,可转移话题,提议另一件事:新产品。用语以"Let me…","How about"或"If…, I'd like to…"表示礼貌性的建议。
● 产品优缺点
1. It's only a prototype, but it's a prime example of our future line of smart products.
相关文章


