栏目搜索
 
 
 
您的位置: 主页>文化视野>文学常识> 正文
 

英语经典美文

编辑:Fiona    来源:中国英语网    点击:16    日期:2008-05-28    

All that is beautiful poems and passages of life
things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts.
万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想

think it over……好好想想……

today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;
今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘;

we spend more,but enjoy less;
我们消耗的更多,享受到的却更少;

we have bigger houses,but smaller famillies;
我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了;

we have more compromises,but less time;
我们妥协更多,时间更少;

we have more knowledge,but less judgment;
我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了;

we have more medicines,but less health;
我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意;

we have multiplied out possessions,but reduced out values;
我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了;

we talk much,we love only a little,and we hate too much;
我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了;

we reached the moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;
我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍;

we have conquered the uter space,but not our inner space;
我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心;

we have highter income,but less morals;
我们的收入增加了,但我们的道德却少了;

these are times with more liberty,but less joy;
我们的时代更加自由了,但我们拥有的快乐时光却越来越少;

we have much more food,but less nutrition;
我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了;

these are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;
现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了;

these are times of finer houses,but more broken homes;
现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭;

that‘s why i propose,that as of today;

上一页12 下一页